|

LES EPREUVES DU CONCOURS DE l’ENS LSH LYON
Le concours se compose d’un écrit d’admissibilité et d’un oral d’admission (que passent seulement les candidats admissibles à l’écrit)
Epreuves écrites d’admissibilité :
Cinq épreuves communes |
Epreuves à option (spécialité) |
Composition française (durée 6h - cœf. 2)
Composition d’histoire (durée 6h - cœf. 1)
Composition de géographie(durée 5h - cœf. 1)
Composition de philosophie (durée 6h - cœf. 1)
Commentaire d'un texte en langue vivante et traduction d'une partie ou totalité de ce texte (durée 6h - cœf. 1)
|
Option lettres classiques
Version latine ou grecque
(durée 3h - cœf. 1)
Option lettres modernes
Etude littéraire stylistique d’un texte français
(durée 5h - cœf. 2)
Option histoire et géographie
Explication de texte ou de document historique
(durée 3h - cœf. 1)
Commentaire de carte géographique
(durée 3h - cœf. 1)
Option philosophie
Deuxième composition de philosophie
(durée 5h - cœf. 2)
Option langues vivantes
Thème en langue vivante étrangère (même langue qu'à l' épreuve commune)
(durée 4h - cœf. 2)
Option arts
Composition d’histoire et théorie des arts
(durée 6h - cœf. 2) |
Epreuves orales d’admission
Chaque épreuve comprend une heure de préparation et trente minutes de passage devant le jury, à l’exception de l’épreuve de culture littéraire générale, qui comprend une heure de préparation et quinze minutes de passage devant le jury.
Deux épreuves communes |
Epreuves à option (spécialité)
Chaque spécialité conduit vers deux épreuves orales
(3 en langues vivantes) |
Explication d’un texte littéraire du programme (cœf 2)
Epreuve de culture littéraire et artistique (cœf 1) |
Option histoire et géographie
Interrogation d’Histoire (cœf. 1,5)
Interrogation de Géographie (cœf. 1,5) |
|
Option philosophie
Explication d’un texte philosophique (cœf. 1,5)
Exposé sur une question philosophique (cœf. 1,5) |
|
Option lettres classiques
Explication d’un texte latin (cœf. 1,5)
Explication d’un texte grec (cœf. 1,5) |
|
Option arts
Histoire des arts (cœf. 1,5)
Analyse en langue étrangère (LVA) d’un texte étranger hors programme ou traduction et commentaire d’un texte hors programme (cœf. 1,5) |
|
Option Lettres Modernes
Explication d’un texte français antérieur à 1715 (cœf. 1,5)
Analyse en langue étrangère d’un texte étranger
ou traduction et commentaire d’un texte latin (cœf. 1,5) |
|
Option langue vivante
Explication d’un texte d’auteur étranger (cœf. 0,75)
Analyse en langue étrangère d’un texte étranger (cœf. 0,75)
Analyse en seconde langue étrangère d’un texte étranger (cœf.0,75) |
|
|